Čitáreň (9.) - nielen pre nemčinárky

Bei einer von Sydneys Radiosendungen kann man anrufen und seine peinlichste Geschichte erzählen. Die besten werden mit 1000 bis 5000 Dollar belohnt.

Hier haben wir eine 5000er Story:

Do jednej z rádiových staníc Sydney môžete zavolať a vyrozprávať svoju najtrápnejšiu príhodu. Za najlepšie z nich môžete dostať odmenu od 1000 do 5000 dolárov.
My tu máme jeden 5000-tisícový príbeh

Diese Woche hatte ich einen Termin bei meinem Gynäkologen für die Früherkennungsuntersuchung. An diesem Morgen erhielt ich ziemlich früh einen Anruf aus der Praxis, dass ich wegen einer Absage an diesem Morgen bereits um 9:30h kommen könnte.
Ich hatte gerade meine Familie zur Schule bzw. Arbeit geschickt, und es war bereits viertel vor neun, und die Fahrt zum Arzt würde 35 min. dauern.

Tento týždeň som mala termín u môjho gynekológa na preventívnu kontrolu. V to ráno ma relatívne skoro zavolali z ordinácie, že kvôli odrieknutiu iného termínu môžem prísť už o 9:30
Práve som vyprevadila členov rodiny do školy, resp. do roboty, bolo už trištvrte na deväť a cesta ku doktorovi trvá približne 35 min.

Ich hatte es also eilig. Wie die meisten Frauen wollte ich natürlich noch extra Zeit in meine Unterleibshygiene investieren, bevor ich zum Gyn gehe, aber dieses Mal gab es einfach nicht genügend Zeit für eine gründliche Reinigung, und so griff ich einfach zu dem Waschlappen, der auf dem Waschbecken lag und wusch mich schnell `da unten`, so dass ich zumindest präsentabel aussah. Den Waschlappen warf ich noch schnell in den Wäschekorb, zog mich hastig an und fuhr eilig zur Praxis.

Takže som mala naponáhlo. Ako väčšina žien som chcela samozrejme investovať extra čas na hygienu svojho pohlavia, než pôjdem ku gynekológovi, ale tentokrát som nemala času nazvyš na dôkladnú očistu, a tak som jednoducho siahla na uteráčik, ktorý ležal na umývadle a narýchlo som sa poumývala tam ´dole´, tak že som sa aspoň mohla prezentovať. Uteráčik som ešte rýchlo hodila do koša na prádlo, obliekla som sa v rýchlosti a ponáhľala som sa autom do ordinácie.

Dort brauchte ich nur ein paar Minuten zu warten, bis ich zum Doktor hineingehen konnte. Da ich, wie viele Frauen ja auch, diese Prozedur seit Jahren kenne, kletterte ich wie gewohnt auf den Stuhl, starrte an die Decke und stellte mir vor, ich sei in Paris oder an einem anderen weit entfernten Ort. Der Arzt kam hinein und ich muss sagen, dass ich schon etwas verwundert war, als er sagte: "Oh, da haben wir uns heute aber Mühe gegeben!" Ich antwortete nicht und war erleichtert, als die Untersuchung vorbei war.

Čakala som iba niekoľko minút, kým som mohla vôjsť ku doktorovi. Pretože, presne ako iné ženy, poznám túto procedúru za tie roky, vyštverala som sa na stoličku ako obyčajne, hľadela na strop a predstavovala si, že sa nachádzam v Paríži alebo na inom vzdialenom mieste. Doktor vstúpil a musím povedať, že som bola trochu prekvapená, keď zahlásil: "Oh, dnes si ale niekto dal námahu!" Neodpovedala som a bola som šťastná, keď bolo po kontrole.

Den Rest des Tages verbrachte ich wie immer mit aufräumen, einkaufen und kochen.
Als die Schule vorbei war, kam meine 6-jährige Tochter nach Hause. Sie spielte für sich alleine im Badezimmer, als sie rief: "Mama, wo ist mein Waschlappen?" Ich sagte ihr, dass er in der Wäsche sei und sie sich einen neuen nehmen solle.
Sie entgegnete: "Nein Mama, ich muss genau den haben, der auf dem Waschbecken lag, ich habe nämlich mein ganzes Glitter und die Sternchen da hineingetan!"

Zvyšok dňa som strávila ako zvyčajne (vždy) upratovaním, nakupovaním a varením.
Po skončení školy prišla moja 6-ročná dcéra domov. Práve sa hrala sama v kúpeľni, keď zakričala: "Mama, kde je môj uteráčik?" Povedala som jej, že je v praní a že si má vziať jeden nový.
Odpovedala: "Nie mama, potrebujem presne ten, ktorý ležal na umývadle, vsypala som doň totižto všetky moje hviezdičky a trblietavý (prach - neviem slovenský ekvivalent)!"

(zdroj si už naozaj nepamätám, ale príspevok sa dá najsť aj cez google.de)

das ist guuuuuuuuuuut.

Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Váľam sa od smiechu po podlahe Tlieskam das ist guuuuuuuuuuut.Veľký úsmev

Katarina

Mrkám
Slnko KatarinaSlnko

Trblietky by som dala,

Trblietky by som dala, celkom jednoducho, celkom spisovné to asi nebude, ale za to výstižné! Inak, príbeh koluje aj v slovenčine už mi ho niekoľkokrát poslali mailom - ale usmejem sa pri tej predstave vždy na novo.

dakujem - ono vdaka

dakujem - ono vdaka internetu sa uz vsetko difuzne dostava i do takej Kalahari k busmenom :) ... ale na trening v nemcine je to pouzitelne i druhykrat Úsmev i ja sa nad tym vzdy a znova pousmejem...
Slnko KatarinaSlnko

Ja som to ešte nepočula,

Ja som to ešte nepočula, ale bolo to dobré Veľký úsmev .
Glitter, mohli by to byť aj flitre nie? Slnko

nie, nie su to flitre (bola

nie, nie su to flitre (bola som sa teraz pozriet vo svojej "pracovnej" zbierke, ako sa volaju oficialne - Paillettenscheibe Mrkám , teda skratene Pailletten)
ale teta wikipedia odpovie presne:
http://de.wikipedia.org/wiki/Glitter
inak nevedela som ani ja, ze je to zmesou toho vsetkeho Chichocem sa :
papier, sklo, plastika a kov - rozdrvene Prekvapenie Chichocem sa
Slnko KatarinaSlnko