Some happy moments :)
Vložil(a) sisulik, 11. Jún 2010 - 20:17
Hello girls...
to make this section little bit more alive, i`ve decided to start this blog :)
Are there any moments in your life you would like to mention here? Anything what makes you smile everytime you remember it?
I hope there will be some answers here :)
Sisa
»
- Blog používateľa sisulik
- Ak chcete pridať komentáre, tak sa musíte prihlásiť alebo zaregistrovať.












Mein Gott - English! Ich
Mein Gott - English! Ich lerne Deutsch jetzt!

Well, my answer: my children
Well, my answer: my children
...machrujem, ale nie som si úplne istá, či je to kóšer napísané
well done, helus...keep going
well done, helus...keep going
Thank you (aj s akcentom )
Thank you
(aj s akcentom
)
you are welcome (no ja z
you are welcome (no ja z teba ciknem - without accent
)
georgine...kein Deutsch hier
georgine...kein Deutsch hier :) Es ist nur fuer die englische Sprache vorbehalten. Aber du kannst deine eingene deutsche Blog schreiben.

(translation: geo...no German here :) It is reserved only for the English language. But you can write your own German blog)...
(bez predmetu)
Sisulík - OK, only English!
Sisulík - OK, only English!

(bez predmetu)
Γελάω κάθε φορά
Γελάω κάθε φορά που έρχονται στους επόπτες μας να εργαστούμε .... ειδικά Roman, είναι πολύ αστείο
(bez predmetu)
moja nerva,to sa číta z
moja nerva,to sa číta z prava do ľava alebo opačne?
To je o Romanovi-
To je o Romanovi- moderatorovi, ze sa smejem vzdy ked pride do prace. On je komediant
http://sk-sk.facebook.com/people/Roman-Nezbeda-Dragula/100000386395889
ja ťa zbožňujem,takto
ja ťa zbožňujem,takto mám tlmočníčku v tebe ešte aj okrem iného,ďakujem
,dúfam,že nebudeš pýtať 20 evro,ako tá dotyčná Alicka?

Haaaaaa ako pisala geo,
Haaaaaa ako pisala geo, translator to istiiiiii, prelozi secko, sprava dolava aj z lava do prava
i could read only the word
this is how the google translator translated it: "I laugh every time they come to our supervisors to work .... especially Roman, it is very funny."..
It is with mistakes, but let me fix it: I laugh every time our supervisors come to work...especially Roman, he is very funny.
Hey Sisulik, I haven't
Hey Sisulik, I haven't spoken in English for more than a year
I'm glad you started this blog. So... happy moments - most of them I have from my childhood, like memories of my father putting cover of watermelon on his head on a beach, or me farting into my sister's face (ok, I'm ashamed of this too
). And from recent past? Well I remember clearly a moment, when me and my husband got together (it was summer night, bench with view on a lake, me and him, and... nothing
he was so shy that he was not able to kiss me even though we both knew what was going on
(my grammar is american, so please be indulgent).
Hmmmmm...ale si sa
Hmmmmm...ale si sa rozrečnila
(prehovorila zo mňa slepá závisť
)
hehe, ja angličtinu rada
hehe, ja angličtinu rada (asi preto, že je to jediná reč, ktorú ako-tak ovládam
)
thank you for the mail, I
I am sure about it, the time
definitely yes
loooooooooooooool...loulou...
loooooooooooooool...loulou...i thought you would write: when me and my husband got together..it was a summer night, bench with a view on a lake..."and i farted"
yeah, but I'm sure he
maybe he would react the
maybe he would react the same way, dont you think?
you mean we would fart
i know some couples like
i know some couples like this
of couse, me and my husband are not one of them 
a nech sa páči,tu som
a nech sa páči,tu som skončila
,koho ohovárate?

Fidorka, nezúfaj -
Fidorka, nezúfaj - translate.google.cz to istíííí

tak tam ja pátrať
tak tam ja pátrať nepôjdem,to by mi toľko trvalo,že aj zajtra do komisie by som nestihla prísť

ja som tu nechcela pisat
ja som tu nechcela pisat slovensky..
ja milujem google prekladac..hehe...ta gramatika v nom a ten slovosled!!!
I didnt want to write Slovak here...I love the google translator. The grammar and the word order is just hilarious!!!!
ináč,to je pravda,tiež ma
ináč,to je pravda,tiež ma to niekedy pobaví,doslovný preklad je niečo úplne iné ako hovorová reč
xixixixixixixiix translator
xixixixixixixiix translator is the perfect

especially when you want to
especially when you want to write something to someone in a language you cannot even read! let the other person guess loooool...
fidorka..do you speak
fidorka..do you speak English? any English?
absolútne nie...totál
absolútne nie...totál analfabet v tomto smere,mňa ti to tak nebavíííííí tie jazyky,aj latinu som sa učila,ale to boli príšerné muky pre mňa,skúšala som nemčinu,nič...a syn vraví,že angličtina je najľahší jazyk na svete,no ale asi nie pre mňa.
Keď sa začnú decká doma anglicky rozprávať,ja som úplne mimo,ako teraz 
it`s alright
it`s alright fidorka-chocolate lady :) i`m sure you are good in something other than languages :)
(to je v poriadku fidorka - cokoladova dama :) som si ista, ze vynikas v niecom inom nez jazyky)
fidorka-chocolate lady, I
fidorka-chocolate lady, I like it! From this moment, I call fidorka only chocolate lady

Pre fidorku:
(fidorka - čokoládová dáma, to sa mi páči! Od teraz volám fidorku iba "chocolate lady"
krásne meno ste mi
krásne meno ste mi vymysleli,som s vami veééľmi spokojná
,aj keď vám ináč nerozumiem ani slovo
ďakujem dámy

peknej duši pekné meno
peknej duši pekné meno
a hneď dvakrát
a hneď dvakrát
oooooo,sa červenám ,ale
oooooo,sa červenám
,ale ďakujem

Some happy moments? Every
Some happy moments? Every day in my life is happy, because I try to live in great state...Of course, the best thing is my wide family and I remember moments which are closed with them - children, weddings, partys...(ja neviem po anglicky skoro vobec, takze urcite to nie je dobre napisane, len som si to chcela skusit
)
lenka...believe me, you did
lenka...believe me, you did really well...just continue..dont give up
to aká prihrávka na smeč
to aká prihrávka na smeč bola?
http://www.youtube.com/watch?v=uiCRZLr9oRw
I hear this song first time
I hear this song first time
but it is great
right
right
Thank you:) and what about
Thank you:) and what about you? Your happy moments? When you started this topic, you must say it:)
my happy moments? not a
my happy moments? not a specific one...just the usual things like meeting my husban, children...actually, the funniest moments I have from my children. They always do something silly that makes me laugh alot :)
na Slovensku po slovensky
na Slovensku po slovensky prosím
betush...but not all of us
betush...but not all of us are in Slovakia (nie vsetky sme na SR)
And where do you live in UK?
And where do you live in UK?
človek si tu príde
it is also a kind of relaxing
it is also a kind of relaxing
ako pre koho :) pre mna
ako pre koho :) pre mna oooooobrovská námaha :) čo to rozumiem,ale keby som mala aj písať :))
with practice you learn :)
with practice you learn :) so don`t be afraid to write anything (in English, of course)...